Читать онлайн книгу "Беги, свинка, беги! Сущности Немезиса"

Беги, свинка, беги! Сущности Немезиса
Владимир Владимирович Слипец


Вечерняя поездка лесом Смолхиллс, отдых у костра с пачкой чипсов… Это должна была быть отличная поездка перед началом учёбы.Жаль, но ужасная погода изменила все планы и друзьям придётся переночевать на ферме Нейтона МакМаркли. Единственная на много миль… их крики растворятся в дожде.





Беги, свинка, беги!

Сущности Немезиса



Владимир Владимирович Слипец



© Владимир Владимирович Слипец, 2019



ISBN 978-5-4496-8834-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Новелла «Беги, свинка, беги!»











Вместо Вступления


Дорогой читатель, приветствую тебя! Меня зовут Владимир Слипец и данное произведение является началом… началом чего-то нового для нас двоих! «Беги, свинка, беги!» – это классический хоррор в стиле freakness и скоро ты это поймёшь. Данная новелла входит в цикл «Сущности Немезиса», также как и прошла книга «Человек-монитор».



Помимо этого, прошу заметь слово «BETA» в названии. Как говорится, могут быть баги, поэтому всегда буду рад услышать твоё мнение в отзывах или же ты можешь написать мне:



•В Инстаграм: @legends_of_freakness



•На почту: vslipets@outlook.com



Новелла войдет в новую книгу «Висельник». Приятного прочтения!




Часть 1: Всего на одну ночь


Лес Смолхиллс практически полностью покрыт туманом. Фары машины Дрейка едва могут пробить густую пелену. К тому же, все уже слышали звуки грома, разрывающего вечернюю лесную тишину. Компания молодых людей понимает, что эта тарантайка не совсем подходит для того, чтобы все они смогли переночевать в машине до утра, скрывшись от ливня.

Оливия: – Говорила же, надо было ехать на джипе моей мамы! А вот теперь что делать будем?

Дрейк: – Любимая, не ори мне в ухо, я так отдохну. Тем более, ты же не хочешь, чтобы мы разбились?!

Оливия: – Сколько раз я тебе говорила… Не говори таких глупостей! Каждое слово имеет свой вес и смысловую нагрузку на Вселенную! Так даже написано в Топ-Вумен!

Стив: – Сестричка, давай ты всё-таки будешь говорить чуть тише, а? То мне и на заднем уже плохо… Голова раскалывается от ваших криков…

Меган: – Согласна с парнями… Голова просто…

Оливия: – Ой, Меган, неужели? Ты всегда с ними соглашаешься! У тебя своё-то мнение есть?

Меган: – Ну да, конечно. Оно, правда не такое, как из тех гламурных цитатников, которые ты цитируешь…

Оливия: Эм… Ну зато я хоть читать умею и могу что-то процитировать, а не просто кивать головой и соглашаться с каждым словом, которое вылетает из Стива.

На несколько секунд в машине стало тихо. Но затем все начали внезапно смеяться – начал Дрейк, потом к нему присоединился Стив, и уже потом – Меган и Оливия. Дружеские издевки девушки восприняли нормально, так как они были лучшими друзьями. Оливия была девушкой Дрейка и сестрой Стива, а Меган – девушкой Стива. Все они давно знакомы между собой – ещё со средней школы, все поступили в разные университеты Самерли. Перед началом занятий они решили потусить в лесу Смолхиллс и попутешествовать по этим заброшенным окраинам. К сожалению, они были не готовы к такому резкому изменению погоды… Все их планы переночевать в лесу и поесть пастилу, сэндвичи и чипсы у костра провалились. В итоге они остались голодными и уставшими. К тому же, из-за тумана, они потерялись, съехав с главной дороги. А теперь и под ливень попали и вся машина залита водой…

Меган: – Слушай, Дрейк, мы эти три пенька уже раз десятый проезжаем… Мы что, заблудились?

Дрейк: – Не знаю, походу! – В голосе парня были явно слышны злость и усталость. – Если у тебя есть идеи и предложения, то я слушаю. То мы скоро тут и осядем.

Оливия: – Да, нам тот мужик дал наполовину заправленную колымагу! Надо было заправиться… А я же…

Дрейк: – Да, да. «Ты же говорила, что так будет». Может быть теперь скажешь куда ехать?! То этот навигатор не пашет.

Стив: – Бро, смотри. Мы эту ферму уже проезжали. Может тут остановишься и мы спросим дорогу? Или вдруг можно у него переночевать и перекусить. То я голодный, что прям на дерево лезь за белкой.

Оливия: – Фу. Мерзость.

Меган: – Зато мы хоть перекусили снеками. И Вы взяли машину своего любимого цвета. Ведь красная машина…

Меган, Стив и Дрейк в один голос: – Быстрее едет!

Машина остановилась не далеко от фермы. Топливо было почти на нуле. Другого выхода у них не было, потому что машина сильно протекала, особенно крыша. Ночевать в ней было не вариант. Друзья вышли из машины и направились в сторону фермы. Шли они довольно быстро, так как дождь усиливался с каждой минутой. Дрейк подбежал к деревянной старой двери, пока остальные стояли на крыльце, прячась от тяжелого дождя. Парень несколько раз постучал в дверь, ведь звонка не было. Кстати, над головой Дрейка было несколько проводов, которые шли из дырок в стене: они были толстыми и скорее всего шли к автономному генератору где-то во дворе. Они были угольно-черные, в некоторых местах обмотаны скотчем – видимо, провода старые. Дрейк очень внимательно осматривал их пока ждал хозяина.

Спустя минуту Оливия заметила, что кто-то приоткрыл занавеску, а затем резко скрылся, заметив пристальный взгляд девушки.

Оливия: – Ребята, думаю, что нам тут не особо рады. Может мы пойдём? У меня плохое предчувствие.

Стив: – Дрейк, я уже начинаю думать, что это плохая затея. Сам подумай, скоро ночь, непонятные студенты на крыльце. Я бы таких пристрелил из охотничьего ружья.

Дрейк: – Ага, ещё так начинаются дешёвые ужасы, хех.

Дрейк глубоко вздохнул и ждал, что посмеется хотя бы Меган, но в ответ была тишина. Только дождь бил по земле и деревянному дому. Наконец-то, Дрейк услышал тяжёлые шаги спустя ещё несколько долгих минут. Дверь открыл мужчина лет сорока, крепкого телосложения. Он был одет в синие рваные джинсы и на нём была белая майка, испачканная то-ли жиром, то-ли машинным маслом внизу.

Фермер: – Чем могу помочь, уважаемые? В столь поздний час…

Дрейк: – Простите, что тревожим. У нас бензин кончился и мы сбились с дороги…

Фермер: – Я тебя почти не слышу, парень. Дождь бьёт так, что я аж глохну. Заходите в дом.

Дрейк: – Спасибо!

Компания и фермер зашли в дом. Разговор продолжился.

Дрейк: – Так вот… У нас кончился бензин и мы сбились с пути. Простите, как к Вам обращаться?

Фермер: – А? Точно! Меня зовут Нейтан. Зови меня Нейт. Походу вы все студентики… Да?

Дрейк: – Верно, сэр. Мы тут решили отдохнуть в лесу и вон какая погода грянула.

Нейт: – М-да, у нас погода – та ещё дрянь. Но такой уже давно не было. Ужас! Ну, так значит. Я хотел сесть ужинать, есть две пустые спальни. Останетесь у меня, возражений не принимаю. Масла я Вам подкину, у меня в амбаре канистра стоит одна… но это уже завтра… Вы хоть скажите как вас звать-то?

Стив подошёл к фермеру и протянул руку, чтобы пожать.

Стив: – Меня зовут Стив, его – Дрейк. Этих двух очаровательных дам – Оливия и Меган. Спасибо, Нейт. Вы очень порядочный человек!

Нейтан пожал руки парням, подмигнул девушкам. Широким взмахом руки он пригласил всех в гостиную, к столу. Все были очень голодны, поэтому не отказались перекусить у доброго фермеры. Одна мысль заставляла желудки громко ворчать. Девушкам стало неловко за эти звуки, их щеки покраснели, покрывшись румянцем.

Компания очень устала. Мысль от том, что скоро можно будет лечь в тёплую кровать, грела сердца.




Часть 2: Затишье перед бурей


Нейтан с гостями прошли в гостиную. Мужчина довольно быстро накрыл большой стол на всех своих гостей: принёс тарелки, стаканы и вилки, взял огромную железную кастрюлю и захватил с кухни свой домашний лимонад. Меган, Оливия, Стивен и Дрейк были очень довольны тем, что сейчас они, наконец-то, поужинают.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=42647901) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация